On RadioSatellite2 : Veronica Mereu

We are proud to present VERONICA MEREU
Nous sommes fiers de vous présenter VERONICA MEREU

ENJOY IT - Veronica Mereu

ENJOY IT – Veronica Mereu


Enjoy this video


You can listen to  “Enjoy it ”  on RadioSatellite2

Meanwhilte visit Veronica’s :

=> instagram page : veronicamereu.music

=> Facebook page : https://www.facebook.com/veronicamereu.music


Enjoy …. “Enjoy It”




You can read also articles from other stars


Aldo Maccione

Lana Parilla


Bella ciao” is an Italian folk song, and later an anti-fascist resistance song. It was used by the Italian partisans during the Italian Civil War between 1943 and 1945 in their struggle against the fascist Italian Social Republic and its Nazi German allies.

It is used worldwide as an anti-fascist hymn of freedom and resistance. The song has much older origins though in the hardships of the mondina women, the paddy field workers in the late 19th century who sang it as a protest against harsh working conditions in the paddy fields in North Italy.

“Bella ciao” was originally sung as “Alla mattina appena alzata” by seasonal worker of paddy fields of rice, especially in Italy’s Po Valley from the late 19th century to the first half of the 20th century with different lyrics.

The work of monda (weeding) was widespread in northern Italy in that era. The work consisted of removing the weeds growing in rice fields that hindered the healthy growth of young rice plants. It took place during the flooding of the fields, from the end of April to the beginning of June every year, during which the delicate shoots needed to be protected, during their first stages of their development, from temperature differences between the day and the night.

bella ciao Rodge Ft Tre Tenori (Album 2018 )

bella ciao Rodge Ft Tre Tenori (Album 2018 )

It consisted of two phases: transplanting the plants and pruning the weeds. The work of monda was an extremely tiring task, carried out mostly by women known as mondinas (rice-weeders) that came of the poorest social classes. The workers would spend their workdays with their bare feet in water up to their knees and their back bent for many hours. The atrocious working conditions, long hours and very low pay led to constant dissatisfaction and led, at times to rebellious movements and riots in the early years of the twentieth century.

The struggles against the supervising padroni was even harder with the abundance of clandestine workers ready to compromise even further the already low wages just to get work. Besides “Bella ciao”, similar songs by the mondina women included “Sciur padrun da li beli braghi bianchi” and “Se otto ore vi sembran poche”.

Other similar versions of the antecedents of “Bella ciao” appeared over the years, indicating that “Alla mattina appena alzata” must have been composed in the later half of the 19th century. The earliest written version is dated 1906 and comes from near Vercelli, Piedmont.


“Bella ciao” was revived by the anti-fascist resistance movement active in Italy between 1943 and 1945 with different lyrics of resistance. The author of the lyrics is unknown.

In addition to the original Italian, the song has been recorded by various artists in many different languages, including #Arabic, #Bosnian, #Breton, #Catalan, #Chinese (known as “ć•Šæœ‹ć‹ć†è§“), #Croatian, #Danish, #English, #Esperanto, #Finnish, #German, #Hungarian, #Japanese, #Persian, #Norwegian, #Occitan, #Russian, #Serbian, #Slovenian, #Spanish, #Syriac, #Tagalog, #Telugu, #Thai, #Tibetan, and #Ukrainian.


A rewritten version of the song can be heard on Chumbawamba’s acoustic album A Singsong and a Scrap.

Former Yugoslav punk rock bands KUD Idijoti and later Goblini recorded their versions of the track.

Hungarian punk rock band Aurora has performed the song.

Folk musician Leslie Fish has written and performed several versions of the song, one of which can be found on the album Smoked Fish.

Folk artist Mirah lent her voice to this song on her 2004 album, To All We Stretch the Open Arm.

Anita Lane recorded a version in English for her 2001 album, Sex O’Clock.

Breton folk punk band Les Ramoneurs de menhirs recorded a version in Breton and French but called it “BellARB”.

Danish psychedelic rock group Savage Rose have recorded a version of this song on the albums En Vugge Af StÄl from 1982 and Ild Og Frihed (1989).

San Francisco punk band La Plebe perform “Bella Ciao” on their album, Brazo en Brazo.

French-born musician of Spanish origin Manu Chao has also recorded a version of the song.

The tune has been used in a song in the Indian Tollywood movie Businessman, starring Mahesh Babu, Music by S.S.Thaman.

Italian ska punk band Talco recorded the song on their 2006 album Combat Circus.

Konstantin Wecker and Hannes Wader, two German “Liedermacher” performed it live on their collaboration album Was fĂŒr eine Nacht.

Yugoslav musician Goran Bregovic has recorded one version on his album Champagne for Gypsies (2012).

German folk duo Zupfgeigenhansel recorded a free adaptation on their 1982 album Miteinander that, instead of glorifying the death of the partisan, paints him as a reluctant anti-hero who is scared and despises war, but feels he has no other choice because of the atrocities he has seen.

Thai anti-fascism band, “Faiyen” (àč„àžŸàč€àžąàč‡àž™, “Cold Flame”) recorded a Thai version of the song called “Plodploy Plianplaeng” (Thai: àž›àž„àž”àž›àž„àčˆàž­àžą àč€àž›àž„àž”àčˆàžąàž™àčàž›àž„àž‡, “Liberate and Change”). It has been used by the Red Shirts anti-fascism group since 2011.

Spanish punk rock band boikot recorded a modified version in Spanish.

An a cappela version was recorded by the Swingle Singers in 1991 on their album “Folk Music Around The World”

Belarusian folk punk band Dzieciuki recorded a modified version in Belarusian under the name “ĐąŃ€Ń‹ĐŒĐ°Đčся, брацД!” (“Hold fast, brother”)

Syriac (Aramaic) version created by Beith Souryoye Morounoye under the name “foosh bashlom (Bella ciao)”

Patric recorded BĂšla CiaĂČ, a version in Occitan for his 2010 album, Colors.

Mike Singer recorded an Electro dance version in June 2018.








Source Wikipedia / Youtube



Aldo Maccione est un acteur et chanteur italien né le 27 novembre 1935 à Turin (Italie).



Acteur de comĂ©die, il a tournĂ© dans son pays d’origine, mais c’est en France qu’il est devenu une vedette et oĂč il a fait l’essentiel de sa carriĂšre dans les annĂ©es 1970 et les annĂ©es 1980.


AprĂšs avoir gagnĂ© un radio-crochet dans les annĂ©es 60, Aldo Maccione est engagĂ© par un thĂ©Ăątre turinois oĂč il se fait remarquer en imitant les stars de l’Ă©poque comme Jerry Lewis et Clark Gable. Venu travailler Ă  Paris, il fait les entractes de l’Olympia avec son groupe italien, le quatuor « Les Brutos ». Ils se produisent aux quatre coins de la planĂšte.



Entre quelques scopitones (ancĂȘtres des clips) dont un tournĂ© par son futur rĂ©alisateur, Claude Lelouch, et quelques Ă©missions tĂ©lĂ© de variĂ©tĂ©, il crĂ©e un nouveau groupe parodique, « Les Tontos », qui se produit six ans d’affilĂ©e Ă  l’Emporium de Barcelone. C’est en accompagnant Sacha Distel Ă  Londres et Ă  l’Olympia qu’il crĂ©e et popularise sa marque de fabrique : « Aldo la classe »



En 1970, Claude Lelouch, amusĂ© par sa dĂ©marche cambrĂ©e « empruntĂ©e » Ă  Alberto Sordi, lui donne son premier rĂŽle au cinĂ©ma dans Le Voyou. En 1972, il retrouve Claude Lelouch pour L’aventure c’est l’aventure oĂč, aux cĂŽtĂ©s de vedettes comme Lino Ventura, Charles Denner et Jacques Brel, il fait une cĂ©lĂšbre dĂ©monstration de groupe de sa dĂ©marche.



Dans les annĂ©es 1970, les rĂŽles comiques se succĂšdent. Il apparaĂźt dans le premier volet de la SeptiĂšme Compagnie en 1973 (Henri Guybet reprendra son rĂŽle dans les deux Ă©pisodes suivants), mais aussi aux cĂŽtĂ©s de Pierre Richard (Je suis timide mais je me soigne, C’est pas moi, c’est lui) ou Jean-Paul Belmondo (L’Animal).



Les annĂ©es 1980 s’avĂšrent glorieuses et il est une vedette qui permet Ă  des comĂ©dies de se monter sur son seul nom. Il abandonne son personnage d’« Aldo la classe » Ă  la fin des annĂ©es 1980 et a du mal Ă  donner un nouveau souffle Ă  sa carriĂšre, faisant nĂ©anmoins quelques apparitions dans des films ou tĂ©lĂ©films.



En 2005, il apparaĂźt dans le film français Travaux, on sait quand ça commence… aux cĂŽtĂ©s de Carole Bouquet et Jean-Pierre Castaldi, dans le rĂŽle d’un carreleur un peu trop imbu de sa personne.

This slideshow requires JavaScript.


Il vit désormais à Saint-Paul-de-Vence dans les Alpes-Maritimes.


À partir du 29 janvier 2010, il participe Ă  la troisiĂšme saison de La Ferme CĂ©lĂ©britĂ©s en Afrique qu’il quitte le 5 fĂ©vrier 2010, pour cause de problĂšmes de santĂ©.


Le 5 juin 2015, le journaliste et rĂ©alisateur Gilles Botineau publie aux Éditions Christian Navarro une biographie entiĂšrement consacrĂ©e au comĂ©dien. L’ouvrage, titrĂ©Aldo Maccione, la classe , est prĂ©facĂ© par Claude Lelouch.


Sources Wikipedia