Podcast Episode: Radio Songs And Summer Vibes


Pip: Summer is here, and RADIOSATELLITE has apparently decided the best way to announce that is to write the soundtrack themselves.

Mara: That's the territory today — original songs built around the station's identity, what they sound like, and what they're meant to do. We're looking at two pieces from radiosatellite.co that sit right at the intersection of radio promotion and genuine musicmaking.

Pip: Let's start with the songs themselves.

Radio Anthems: Songs Built for the Station

Mara: The question here is what happens when a radio station stops waiting for someone else to write its theme song and just makes one — or two.

Pip: The post for "ON OUBLIE TOUT" lays it out plainly. The setup is that this started as promotional material, but the post says: "A song created to promote the radio station, but at the end of the day, it remains a song played on RADIOSATELLITE and also on other radio stations."

Mara: That line does a lot of work. What started as an internal marketing tool crossed over — other stations picked it up and played it. That's the difference between a jingle and a record.

Pip: And the post doesn't oversell it. The description is almost disarmingly simple: "A beautiful song. A summer song, for summer, for joy and good cheer." No genre breakdown, no production credits listed. Just the feeling it's going for.

Mara: Which is a deliberate choice. The post frames the song's purpose entirely in terms of mood and season — warmth, lightness, the emotional register of summer. The reach across multiple stations suggests that framing landed.

Pip: It also landed in a remarkable number of languages. The post publishes the same description in French, English, Portuguese, Spanish, Italian, Russian, German, Romanian, Japanese, Dutch, Polish, Maltese, and Hindi. That's not a translation footnote — that's the whole post, repeated thirteen times over.

Mara: It signals an intentionally international audience, which makes sense for a station operating under the name RADIOSATELLITE. The song itself is the product; the multilingual rollout is the distribution strategy.

Pip: The second piece, "RADIOSATELLITE JOIE DANS L'AIR," follows the same logic but makes the production side visible. Pierre wrote it, performed it, handled the creation, mixing, orchestration, instrumentation, and both the audio and video editing — all inside the RadioSatellite studios.

Mara: So both songs are fully in-house. One crossed onto other stations; the other documents exactly how these things get made. Together they sketch out a station that treats original music as core output, not decoration.

Pip: The title "Joie dans l'air" — joy in the air — isn't subtle, but for a summer station anthem, subtle was probably never the brief.

Mara: And both tracks are available to hear directly — the posts link out to the audio.


Pip: A station writing its own summer songs and broadcasting them in thirteen languages is a particular kind of ambition.

Mara: It's programming and identity-building at the same time. More of that next episode.

ON OUBLIE TOUT


Une chanson créée pour la promo de la radio mais au final, c’est une chanson qui passe sur RADIOSATELLITE et “aussi” sur d’autre stations de radios.

Une belle chanson.Chanson d’été, pour l’été, pour la joie et la bonne humeur

A song created to promote the radio station, but at the end of the day, it remains a song played on RADIOSATELLITE and “also” on other radio stations.A beautiful song.A summer song, for summer, for joy and good cheer

Uma canção criada para promover a estação de rádio, mas, no fim de contas, continua a ser uma canção tocada na RADIOSATELLITE e «também» noutras estações de rádio. Uma bela canção. Uma canção de verão, para o verão, para a alegria e o bom humor

Una canción creada para promocionar la emisora de radio, pero al fin y al cabo sigue siendo una canción que se reproduce en RADIOSATELLITE y «también» en otras emisoras de radio. Una canción preciosa. Una canción de verano, para el verano, para la alegría y el buen humor

Una canzone creata per promuovere la stazione radio, ma in fin dei conti rimane una canzone trasmessa su RADIOSATELLITE e «anche» su altre stazioni radio. Una bellissima canzone. Una canzone estiva, per l’estate, per la gioia e l’allegria

Песня, созданная для продвижения радиостанции, но, в конечном счете, это все-таки песня, которую играют на RADIOSATELLITE и «также» на других радиостанциях. Прекрасная песня. Летняя песня, посвященная лету, радости и хорошему настроению

Ein Lied, das zur Werbung für den Radiosender entstanden ist, aber letztendlich bleibt es ein Lied, das auf RADIOSATELLITE und „auch“ auf anderen Radiosendern gespielt wird. Ein wunderschönes Lied. Ein Sommerlied, für den Sommer, für Freude und gute Laune

O melodie creată pentru a promova postul de radio, dar, în cele din urmă, rămâne o melodie difuzată pe RADIOSATELLITE și „de asemenea” pe alte posturi de radio. O melodie frumoasă. O melodie de vară, pentru vară, pentru bucurie și voie bună

この曲はラジオ局のプロモーションのために作られたものですが、結局のところ、RADIOSATELLITEで放送されている曲であり、他のラジオ局でも「同時に」流れている曲です。美しい曲です。夏のための、喜びと活気に満ちた一曲です。

Een nummer dat is gemaakt om het radiostation te promoten, maar uiteindelijk blijft het een nummer dat op RADIOSATELLITE wordt gedraaid en „ook“ op andere radiostations. Een prachtig nummer. Een zomers nummer, voor de zomer, voor vreugde en een goed humeur

Piosenka stworzona w celu promocji stacji radiowej, ale ostatecznie pozostaje utworem granym w RADIOSATELLITE, a „także” w innych stacjach radiowych. Piękna piosenka. Letnia piosenka, na lato, na radość i dobry nastrój

Kanzunetta maħluqa biex tippromwovi l-istazzjon tar-radju, imma fl-aħħar mill-aħħar tibqa’ kanzunetta li tintlagħab fuq RADIOSATELLITE u “wkoll” fuq stazzjonijiet tar-radju oħra. Kanzunetta sabiħa. Kanzunetta tas-sajf, għas-sajf, għall-ferħ u għall-ħerqa tajba.

रेडियो स्टेशन का प्रचार करने के लिए बनाया गया एक गीत, लेकिन अंततः यह एक ऐसा गीत ही है जो RADIOSATELLITE पर बजाया जाता है और “साथ ही” अन्य रेडियो स्टेशनों पर भी। एक खूबसूरत गीत। एक ग्रीष्मकालीन गीत, गर्मियों के लिए, आनंद और उत्साह के लिए।

CHANSON / SONG : SOUS LE SOLEIL


Travel Summer 2023. Voyage Été 2023


L’été 2023 est à nos portes, et les voyageurs du monde entier se préparent à explorer les plus belles destinations du globe. Que vous soyez un aventurier dans l’âme, un amateur de plage ou un explorateur culturel, il y a de nombreuses idées de voyage passionnantes à découvrir cet été. Voici quelques-unes des destinations les plus populaires pour l’été 2023.

  1. Île de Santorin, Grèce Santorin est une île magnifique située dans la mer Égée, en Grèce. Avec ses maisons blanches accrochées à la falaise, ses eaux cristallines et ses couchers de soleil à couper le souffle, Santorin est l’endroit parfait pour se détendre et se ressourcer. Les plages de sable noir et rouge de l’île sont également uniques en leur genre. Les visiteurs peuvent également explorer les ruines antiques et les villages traditionnels de l’île.

Santorini, Greece. Picturesq view of traditional cycladic Santorini houses on small street with flowers in foreground. Location: Oia village, Santorini, Greece. Vacations background.
  1. Bali, Indonésie Bali est une destination de vacances populaire pour les voyageurs du monde entier, avec ses plages de sable blanc, ses temples anciens et ses paysages verdoyants. Les visiteurs peuvent explorer la culture balinaise unique, y compris les danses traditionnelles et les festivals, ainsi que les nombreux sites touristiques de l’île. Bali est également un endroit idéal pour se détendre et profiter de la beauté naturelle de l’île

  1. Îles Fidji Les îles Fidji sont un paradis tropical situé dans l’océan Pacifique Sud. Les visiteurs peuvent profiter de plages de sable blanc immaculées, de lagons cristallins et de forêts tropicales luxuriantes. Les îles sont également connues pour leur culture et leur histoire uniques, ainsi que pour leur cuisine délicieuse. Les visiteurs peuvent explorer les villages traditionnels fidjiens et participer à des activités culturelles.

  1. Île Maurice L’île Maurice est une île située dans l’océan Indien, connue pour ses plages de sable blanc, ses eaux cristallines et sa vie marine abondante. Les visiteurs peuvent explorer les nombreux sites touristiques de l’île, y compris les jardins botaniques de Pamplemousses et le parc national des gorges de la Rivière Noire. L’île est également connue pour sa cuisine délicieuse et ses nombreux restaurants de fruits de mer.

  1. Costa Rica Le Costa Rica est une destination de vacances idéale pour les amateurs de nature et d’aventure. Les visiteurs peuvent explorer les nombreux parcs nationaux de l’île, y compris le parc national de Tortuguero et le parc national de Corcovado, ainsi que les volcans actifs tels que le volcan Arenal. Le Costa Rica est également connu pour sa faune abondante

    Photos : Source Wikipedia / Google.

    TRAVEL TO USA


    Dans cet article , vidéo, nous allons essayer de partager quelques états, villes et contrées

    Des endroits autres que ceux déjà connus et que la plupart des gens visitent.

    Faisons un tour

    In this video article, we will try to share some states, cities and counties

    Places other than those already known and that most people visit.

    let’s take a walk

    • TRAVEL TO USA
    • LOS ANGELES USA
    • USA 4K
    • USA ARIZONA
    • ROUTE 66

    OPERATION CHRISTMAS DROP


    L’Opération Christmas Drop est une opération humanitaire réalisée chaque année à Noël depuis 1952 par la United States Air Force en Micronésie et supportée par les communautés locales de Guam. Devenue une tradition, c’est la plus ancienne mission du Département de la Défense des États-Unis encore en activité, et le plus long transport aérien humanitaire au monde. L’opération est menée au départ des bases aériennes d’Andersen et de Yokota.

    Ce téléfilm classé “film de Noël” se passe dans les tropiques en pleine chaleur

    Ce qui nous change des films de Noël traditionnel avec de la “fausse neige” ( en carton ou en fibre ou autre produits synthétiques) installée sur des couloirs de studio aux rues “propres” avec maisons propres et des gens “souriants”. La plupart du temps dans des petits villages que nous ne trouvons que dans ces films.

    Le scénario tourne souvent autour de salariés, ou personnes déprimées vivant dans les grandes villes / métropoles qui sont “obligées” de passer Noël dans ces bleds . Puis soudain, l’amour débarque et ces personnes n’ont plus envie de rentrer en métropole.

    Dans ce cas, c’est la même chose. Sauf qu’ ERICA ( la fonctionnaire chargée d’établir un rapport , donc de quitter Washington DC pour GUAM ) quitte la métrople pour la plage et pour la chaleur.

    Au moins, dans ce cas, la mer n’est pas fausse et nous n’avons pas de fausse neige.

    Ce film est actuellement sur NETFLIX. Notre équipe a pu le visionner. Il vaut le détour.

    Ce n’est pas un chef d’oeuvre, loin de là mais : Son atout, sa valeur est ailleurs : Parce que :

    Ce film relate une histoire VRAIE ( du moins en ce qui concerne les opérations humanitaires dont parle le film) . Ce film reprend l’OPERATION CHRSITMAS DROP. (qui dure depuis des décennies) C’est l’intérêt de ce film de Noël

    Il sera apprécié par les lecteurs, cinéphiles qui privilégient la langue du coeur à la langue de la raison voire la langue du rationnel

    Operation Christmas Drop

    Operation Christmas Drop

    TOURISME A PARIS


    radiosatellite.co's avatarRADIOSATELLITE

    Un petit flashback à une époque où les gens se mélangeaient, mangeaient dans les restaurants sans masque, sans crainte de virus covid ou autre

    Nous avons puisé dans nos archives à la radio. Archives pas si lointaines pourtant. Nous avons ressorti quelques vidéos que nous avons regroupé en une seule.

    Un petit tour dans le métro de Paris.

    Un petit tour du côté du Sacré-Coeur en flanant dans le quartier artistique de Montmartre. Evidemment, outre les caricaturistes, peintres et autres artistes. Nous avons croisé un groupe musical.

    Un peu plu tôt, nous étions du côté de la place de la concorde pour nous promener dans le jardin des tuileries. ( enfin, plutôt le parc )

    N’oubliez pas que vous pouvez nous retrouver ainsi que toute l’équipe sur RADIOSATELLITE

    Pour les amateurs de soft Jazz : Steve Hart sera au rendez-vous tous les soirs à 20h00 heures de Paris. Steve vous…

    View original post 107 more words

    Limbo?


    Hot summer


    HOT SUMMER

    HOT SUMMER

    10 applications indispensables pour voyager.


    Des applications et conseils par une blogueuse voyageuse ( Camille)  qui s’y connait.

    Cliquer sur le lien ci dessous pour lire l’article.

    Note de la rédaction de RadioSatellite : Ne pas oublier les applis de nos radios  😉

    RadioSatellite (instrumentale) et RadioSatellite2 ( Pop Rock Oldies 80s)

     

    Bon Voyage(s) et bonne lecture

     

     

    Beaucoup d’articles ont déjà été écrits sur la question, et plutôt que de vous noyez sous une liste d’applications au final pas si utiles que ça, je vous présente aujourd’hui mes applications préférées, testées et approuvées, celles que j’utilise systématiquement quand je pars en voyage. Le plus ? Elles sont toutes gratuites ! ——— Si […]

    via 10 applications indispensables en voyage — Les Voyages de Camille

    Mon père ce héros


    Mon père ce héros

    Souvenirs : Film de 1991

    Mon père ce héros :  Gérard Depardieu & Marie Gillain

     

    Click below for video
    Cliquez dessous pour visionner la vidéo

     

    A lire aussi

    http://www.radiosatellite2.com/archives/2014/07/06/30199855.html

    Lealew : photographer Artist

    NCIS New Orleans

    Comment écouter de la belle musique en 2016

    JOVEN DESDE


    Nothing to say…Just the beauty of dance

    Enjoy

     

     

     

     

     

    JOVEN DESDE 1934

    JOVEN DESDE

    TAKE A CHANCE ON ME…MAMMA MIA


    Mamma Mia! (promoted as Mamma Mia! The Movie) is a 2008 British-American-Swedish musical romantic comedy film adapted from the 1999 West End/2001 Broadway musical of the same name, based on the songs of successful popgroup ABBA, with additional music composed by ABBA member Benny Andersson.

    The film was directed by Phyllida Lloyd and distributed by Universal Pictures in partnership with Tom Hanks and Rita Wilson’s Playtone and Littlestar  and the title originates from ABBA’s 1975 chart-topper “Mamma Mia”.

    Meryl Streep heads the cast, playing the role of single mother Donna Sheridan. Pierce Brosnan (Sam Carmichael), Colin Firth (Harry Bright), and Stellan Skarsgård (Bill Anderson) play the three possible fathers to Donna’s daughter, Sophie (Amanda Seyfried).

    Mamma Mia! received mixed reviews from critics and earned $609.8 million  on a $52 million budget.

    On a Greek island called Kalokairi, bride-to-be Sophie Sheridan posts three wedding invitations (“I Have a Dream”) to different men.

    Sophie’s bridesmaids, Ali and Lisa, arrive. Sophie reveals that she found her mother’s diary and has three possible fathers: Irish-American architect Sam Carmichael, Swedish adventurer and writer Bill Anderson, and British banker Harry Bright.

     

    As Sophie wants her father to give her away at the altar, she invited them without telling her mother, believing that after she spends time with them she will know who her father is (“Honey, Honey”).

    Villa owner Donna Sheridan, Sophie’s mom, is ecstatic to reunite with her former Dynamos bandmates, wisecracking author Rosie Mulligan and wealthy multiple divorcée Tanya Chesham-Leigh, and reveals her bafflement at her daughter’s desire to get married.

    Donna shows off the villa to Rosie and Tanya (“Money, Money, Money”). The three men arrive;

    Sophie smuggles them to their room and explains that she sent the invitations. She begs them to hide so Donna will have a surprise at the wedding: seeing the old friends of whom she “so often” favourably speaks. They overhear Donna working (humming “Fernando”) and swear not to reveal her secret.

    Donna spies them and is dumbfounded to find herself facing former lovers (“Mamma Mia”), and is adamant that they leave.

    She confides in Tanya and Rosie (“Chiquitita”) that she is uncertain which of the men is Sophie’s father. Tanya and Rosie rally her spirits by getting Donna to dance with the female staff and islanders (“Dancing Queen”).

    Sophie finds the men aboard Bill’s yacht, and they sail around Kalokairi (“Our Last Summer”) and tell stories of Donna as a carefree girl. Sophie plans to tell her fiancé Sky about her ploy, but loses her nerve.

    Sky and Sophie sing to each other (“Lay All Your Love on Me”), but Sky is snatched for his bachelor party.

     

    At Sophie’s bachelorette party, Donna, Tanya and Rosie perform as Donna and The Dynamos (“Super Trouper”). The festivities are interrupted by the arrival of Sam, Bill and Harry. Sophie decides to talk with each of her prospective dads alone.

    While her girlfriends dance with the men (“Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)”), Sophie learns from Bill that Donna received the money to invest in her villa from his great aunt Sofia.

    Sophie guesses she must be Sofia’s namesake and Bill is her father. She asks him to give her away and keep their secret from Donna until the wedding.

    Sophie’s happiness is short-lived as Sam and Harry each tell her they must be her dad and will give her away (“Voulez-Vous”). Sophie cannot tell them the truth and, overwhelmed by the consequences of her actions, faints.

    In the morning, Rosie and Tanya assure Donna they will take care of the men.

    Bill and Harry are about to confide in each other, but are interrupted by Rosie. Donna confronts Sophie, believing Sophie wants the wedding stopped. Sophie says that all she wants is to avoid her mother’s mistakes.

    Donna is accosted by Sam, concerned about Sophie getting married so young. Donna confronts him and they realize they still have feelings for each other (“SOS”). Tanya and young Pepper continue their flirtations from the previous night (“Does Your Mother Know”). Sophie confesses to Sky and asks for his help.

    He reacts angrily to Sophie’s deception and she turns to her mother for support. As Donna helps her daughter dress for the wedding, their rift is healed and Donna reminisces about Sophie’s childhood and how quickly she has grown (“Slipping Through My Fingers”). Donna admits that her own mother disowned her when she learned that she was pregnant. Sophie asks Donna to give her away.

    As the bridal party walks to the chapel, Sam intercepts Donna. She reveals the pain she felt over losing him (“The Winner Takes It All”).

    Sophie and Donna walk down the aisle as the band plays “Knowing Me, Knowing You”. Donna tells  Sophie that her father could be any of the three men.

    Sam reveals that while he left to get married, he did not go through with it, and returned to find Donna with another man.

     

    Harry confesses that Donna was the first and last woman he loved and he has begun a relationship with a waiter from the taverna.

    The men agree that they would be happy to be one-third of a father for Sophie. She tells Sky they should postpone their wedding and travel the world as they have wanted. Sam proposes to Donna (“I Do, I Do, I Do, I Do, I Do”).

    She accepts and they are married. At the reception, Sam sings to Donna (“When All Is Said and Done”), which prompts Rosie to make a play for Bill (“Take a Chance on Me”). All the couples present proclaim their love (“Mamma Mia” reprise).

    Sophie and Sky sail away (“I Have a Dream” reprise).

    During the principal credits, Donna, Tanya and Rosie reprise “Dancing Queen”, followed by “Waterloo” with the rest of the cast. Amanda Seyfried sings “Thank You for the Music” over the end credits, followed by an instrumental of “Does Your Mother Know”.

    Cast

    Meryl Streep as Donna Sheridan, Sophie’s mother, owner of the hotel Villa Donna, wife and one true love of Sam at the end.

    Amanda Seyfried as Sophie Sheridan, Donna’s daughter, Sky’s fiancée.

    Pierce Brosnan as Sam Carmichael, Sophie’s possible father and an Irish-American architect, husband and one true love of Donna.

    Colin Firth as Harry Bright, Sophie’s possible father and a British banker; based on “Our Last Summer”, which he sings at one point.

    Stellan Skarsgård as Bill Anderson, Sophie’s possible father, a Swedish sailor and travel writer.

    Dominic Cooper as Sky, Sophie’s fiancé, designing a website for the hotel.

    Julie Walters as Rosie Mulligan, one of Donna’s former bandmates in Donna and the Dynamos; an unmarried fun-loving author.

    Christine Baranski as Tanya Chesham-Leigh, Donna’s other former bandmate; a rich three-time divorcee.

    Philip Michael as Pepper, Sky’s best man who likes Tanya. He is also a bartender.

    Juan Pablo Di Pace as Petros.

    Ashley Lilley as Ali, close friend of Sophie and her bridesmaid.

    Rachel McDowall as Lisa, close friend of Sophie and her bridesmaid.

    Enzo Squillino as Gregoris, one of Donna Sheridan’s employees.

    Niall Buggy as Father Alex, priest who nearly married Sophie and Sky, but ends up marrying Sam and Donna.

    Cameo appearances and Uncredited Roles

    Benny Andersson   ( FROM ABBA ) as “Dancing Queen” piano player

    Björn Ulvaeus  ( FROM ABBA ) as Greek god

    Rita Wilson as Greek goddess

     

     

     

    Mamma-Mia-The-Movie

     

    ABBA MAMMA MIA

     

    SURFING TEAMS


    Source : SURFING TEAMS